<< The keys of knowledge
Language is the key.
Each one of them, opens the door to the vast knowledge embedded in its host culture. Translations, as precise as they try to be, can never convey with full precision the nuances that authors convey through the use of their mother tongue, context becomes an ever conditioning element.
At the same time, we learn from the master works of each culture that which is important for that group of people; but only those who can truly connect to the language can get the subtle jokes, or funny commentaries tied to each phrase and paragraph.
It becomes useless therefore to try and compare the geniality of Shakespeare against Cervantes, Victor Hugo, Dostoevsky or Snørre; for each speaks from a different spirit and to a different public..
Therefore, it quickly becomes a sad (but natural) realization that we will never have access to the sum total of human knowledge, for no man can hold every key and behind each of these doors lies a whole universe to explore.
One can, however, find hope on this too: for we can say with almost certainty that the plurality of human experiences, ideas and perspectives is an insatiable source for which there isn’t an end.
A vast library to which no one will ever have full access but to which we all can contribute and share.
This is the maxim of human capacity, a series of bridges; with all of us crossing one way to the other trying to share with others. Exchanging ideas and creating more complex patterns that no one ever thought of before.
Making each and everyone of us, irreplaceable.
return 0;
Comments
Post a Comment